纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。
这首诗初见于南朝梁萧统编《文选》,作者不可考。《玉台新咏》作枚乘诗。该诗以著名的牛郎织女传说故事为题材,将相思而不得相亲的痛苦展现得纤毫毕至。诗中的织女终日纺织,却终不成章,脉脉含愁,泪落如雨,亦奠定了中国文学中思妇的典型形象。全诗广泛运用叠音词,赋予了诗歌一种缠绵哀怨的声韵之美。清方东树《昭昧詹言》谓:“此诗佳丽,只陈别思,旨意明白。妙在收处四语,不着论议而咏叹深致,托意高妙。”
迢迢牵牛星,皎皎河汉女:牵牛星在路途遥远的地方,对岸是皎洁的织女星。牵牛与织女两星座隔银河相对,传说织女为天帝孙女,终日纺织云锦,连修整仪容的空闲都没有,天帝可怜她,许其嫁与牵牛星,未料织女因此而辍织,天帝大怒,责令二人隔河而居,每年七月初七之夜相见一次,以乌鹊为桥。迢迢,形容路途遥远。皎皎,洁白明亮。河汉女,即织女星。
擢(zhuó):伸出。
札札弄机杼:吱吱嘎嘎地操作着织布机。札札,拟声词。机杼,即织布机。
不成章:不能织成什么花样,谓因思念过度,不能投入到织布中去。章,丝织品上的花样。
零:落下。
相去复几许:相距又能有多远呢?相去,相距。几许,多少,若干。
盈盈:女子姿态美好的样子。这里用来形容织女隔河与牵牛星相望的样子。
脉脉:凝望的样子。
回车驾言迈